today's phrase

役に立つ英語のフレーズを紹介していきます。もともとはBBCのtoday's phraseからです。

to turn over a new leaf

56, to turn over a new leaf

 

意味

心機一転する

 

直訳は「新しい葉をひっくり返すこと」ですね。

 

I’m turning over a new leaf after Christmas – I’m going to stop smoking.

クリスマスの後は心機一転する。タバコを止めるつもりだ。

 

Matt used to get in trouble with the police regularly, but he’s turned over a new leaf now.

マットは定期的に警察のお世話になったものだが、今は心を入れ替えている。

 

You’re always eating unhealthy snacks. Why don’t you turn over a new leaf and buy some fruit instead?

君はいつも不健康なスナックを食べているね。心機一転して代わりに果物を食べたらどうだい?

 

メモ

take a leaf out of someone else’s book

人の行動をまねる、人のしたかったことをする