today's phrase

役に立つ英語のフレーズを紹介していきます。もともとはBBCのtoday's phraseからです。

as good as gold

16, as good as gold

 

意味

振る舞いがとても良い

 

「金のように良い」が直訳。確かに金はいいイメージがしますね。子供の振る舞いについてよく使われます。

 

You’ll have to be as good as gold during the wedding – don’t go running off in the church.

結婚式の間は行儀よくしていなさいよ。教会で走り回らないように。

 

Daddy bought me a new toy for being as good as gold today.

今日は行儀よくしていたからパパが新しいオモチャを買ってくれたんだ。

 

I was so worried that Sarah’s little girl was going to be scared of the animals at the zoo, but she was as good as gold.

動物園でサラの妹が動物を怖がりはしないかと心配だったが、彼女はとてもおとなしくしていた。

 

メモ

heart of gold

心優しい、思いやりのある