today's phrase

役に立つ英語のフレーズを紹介していきます。もともとはBBCのtoday's phraseからです。

a ray of sunshine

22, a ray of sunshine

苦境にあっても希望をもたらしてくれる物や人

 

苦しい中の一条の光を希望をもたらしてくれるものに例えてるんですね。

 

After failing both my exams, going to see my mum has provided a ray of sunshine.

両方の試験に失敗した後、ママに会いに行くことは暗い気分の中の癒しになる。

 

It’s been a really terrible few days, but he’s been like a ray of sunshine to me.

本当に恐ろしい23日間だったが、彼は私にとって苦境の中明るい気持ちにさせてくれる人だった。

 

The new client provided a ray of sunshine for Steve’s business on Monday.

その新しい顧客は月曜のスティーブの仕事に一筋の光をもたらすだろう。

 

メモ

under the sun

地球上に存在するものや場所