today's phrase

役に立つ英語のフレーズを紹介していきます。もともとはBBCのtoday's phraseからです。

To carry a torch for someone

1, To carry a torch for someone

 

 意味

~に恋をすること

 

Torchを運ぶとはオリンピックの聖火ランナーを想像させますね。誰かのためにそれほどの大切なものを運ぶことが、恋をすることになるのでしょうか。

 

John has carried a torch for Jane for years but she doesn’t seem to notice.

ジョンは何年もジェーンに恋をしているが、彼女は気づかないようだ。

 

‘George is such a nice guy, isn’t he?

You carry a torch for him, don’t you?

No! Well yes actually… is it obvious?’

ジョージはなんてナイスガイなんだろう。

あなたは彼に恋をしているだろう。

いいえ!いえ、実はそうなの。ばればれかしら?

 

メモ

To carry the can

責任を負うこと